?據(jù)統(tǒng)計,我國目前約有500萬盲人,每年約有45萬人失明。而由中國盲文出版社開發(fā)的用于幫助盲人上網(wǎng)的“陽光語音讀屏軟件”,目前在內(nèi)地已有4000個個人用戶,全國各大盲
|
盲人開始上網(wǎng),盲文何去何從?
??調(diào)查
??“盲人是最忠實的網(wǎng)民”
?“黑眼睛”:盲人上網(wǎng)很方便
“黑眼睛”博主、盲人薛建輝每兩三天更新一次博客,她是如何做到的?
“其實現(xiàn)在使用電腦和上網(wǎng)已經(jīng)對我們盲人不是什么難事了,”面對記者的疑惑,薛建輝說,“在一種讀屏軟件的幫助下,我們根據(jù)語音提示,就可以跟明眼人一樣正常地使用電腦。只是我們是使用鍵盤操作而非鼠標。”
盲人畢竟是不可視的,操作電腦方便嗎?
??“當然了,”她說,“我們和明眼人一樣,首先要學會電腦的基本操作,認識Windows系統(tǒng),然后安裝上陽光語音讀屏軟件,它的語音會提示我們目前的狀態(tài),再掌握一些快捷鍵的操作,上網(wǎng)、聊天、閱讀等等都很輕松自如。”
??盲人網(wǎng)友:上網(wǎng)是我們最主流的消遣活動
記者發(fā)現(xiàn),網(wǎng)上有許多盲人論壇、聊天室,比如“自強盲人論壇”、“中國盲人按摩語音聊天室”、“新疆盲人網(wǎng)”、“寧波盲人創(chuàng)業(yè)網(wǎng)”等。
在“盲人摯友聊天室”,記者與20位盲人朋友進行了一次語音聊天。
網(wǎng)名為“樂魂”的盲友說:“盲人應該算是最忠實的‘網(wǎng)民’。因為由于我們的行動不便,所以以前的大部分時間都是靠聽廣播或摸盲書。自從能上網(wǎng)以后,我每天大部分時間都泡在網(wǎng)上。它可以讓我足不出戶知道天下事,可以和天南地北的朋友交流!边@時有盲友搶著麥克風說:“嗯,沒錯,我們真是很喜歡網(wǎng)絡,它是我們最主流的消遣活動!
記者了解到,該聊天室的網(wǎng)友都沒有見過面,但每天晚上會有管理員組織大家一起交流討論,話題包括時尚、音樂、閱讀、電腦操作等話題。他們反映,網(wǎng)絡有如下好處:信息量大,范圍廣,遠遠超過盲文書籍;由于盲人行動不便,不能正常地交流和來往,但在網(wǎng)上可以結交朋友,不管是盲人還是明眼人。
網(wǎng)友“回憶”說道:“使用電腦后的確很少摸盲書了!泵と司W(wǎng)友普遍表示,與看盲文書比較他們更喜歡上網(wǎng)。
?推動
讓盲人無障礙交流信息
盲協(xié)官員:網(wǎng)絡改變盲人的人生
?據(jù)中國盲人協(xié)會常務副主席李偉洪介紹,盲人平時的交流工具包括:過去常采用的書信、普遍使用的電話、現(xiàn)在大部分使用的電腦和剛剛興起的少部分手機短信。
他說,人獲取信息有70%來自于視覺,因此盲人只有靠聽覺和觸覺來獲取那另外的30%。由于他們平時的讀物只有收音機、磁帶和盲書,所以長期以來與社會隔絕,被排除在主流社會之外。
李偉洪說,網(wǎng)絡改變了盲人的世界。首先,改變了他們的學習方式:他們現(xiàn)在可以通過網(wǎng)絡與明眼人共享資源,獲取信息更廣更豐富。其次,由于學習方式的改變,工作方式也有了變化:就業(yè)范圍更寬廣了,除了從事按摩行業(yè),還有人做文員、心理咨詢師、音樂編輯、炒股、翻譯等各種以前不能涉及的行業(yè)。接著是生活方式的改變:盲人因為行動不便,使交往范圍狹窄。但是網(wǎng)絡使時間加快,空間縮;網(wǎng)絡上,他們與明眼人平等。知識面的開闊提高了他們的素質,改變了他們的思維方式,也使他們心理上更加自信和快樂,而最終改變的就是他們的人生歷程。
?盲文出版社:幫助更多盲人上網(wǎng)
?“虛閣懸琴”是“盲人摯友聊天室”的管理員,他的真名叫何川,是中國盲文出版社信息無障礙中心主任。據(jù)他介紹,中國盲文出版社在2001年底成立了專業(yè)的軟件開發(fā)團隊,在2002年9月開發(fā)出“陽光語音讀屏軟件”,經(jīng)過盲人朋友的測試,在實際需要上不斷修正,以平均一年一個版本的速度進行軟件更新。現(xiàn)在在大陸已經(jīng)有近4000個個人用戶,臺灣800個個人用戶,此外還有全國各大盲校和殘聯(lián)培訓中心等許多團體用戶。
?據(jù)何川介紹,中國殘聯(lián)“十一五”規(guī)劃綱要提出,今年開始下大力度對盲人群體進行電腦培訓,計劃在未來5年內(nèi)實現(xiàn)5萬盲人普及使用電腦,更好地改善盲人群體的生存狀態(tài)。
??辨析
?網(wǎng)絡面前,盲文有什么前途
?既然上網(wǎng)對盲人來講比明眼人有更多的好處,而有關部門也在推動盲人上網(wǎng),那么盲文、盲書是否會被網(wǎng)絡消滅?記者就此采訪了中國盲人協(xié)會常務副主席李偉洪和中國盲文出版社信息無障礙中心主任何川。
??-何川:盲文劣勢明顯
?一、盲文不是盲人的文字。因為有的盲人不是先天性失明,而是后來成人以后才變盲的,他們沒有學習過盲文。即:盲文并不適合所有盲人。
二、盲文本身局限性很大。全國專業(yè)從事把漢字翻譯成盲文的人不超過100個,這使得盲人獲取信息的可能性受到了極大的限制。而摸盲文的速度比較慢,也限制了盲人獲取信息的速度。摸盲文還會受到溫度的限制,溫度過低會降低手指的敏感度,這也影響獲取信息的速度。最后,我們還不得不承認,“寫”盲字還是一個體力活。如果一個人一天寫5000字的盲文,手就會很酸,并且長期“點字”也會使手變形。
??-李偉洪:盲書有很大劣勢
一、信息量。阂槐久疃嗖怀^200頁紙,信息量最多不到8萬字。
二、造價昂貴:盲書紙張是由大興安嶺紅松做成的牛皮紙,200頁的盲書價值150元左右。
三、不易收藏:一來體積大,不方便擺放;二來牛皮紙極怕潮濕和擠壓,容易折損,不方便郵寄運輸;三是用盲文筆點出的字,經(jīng)過盲人的多次翻閱和摸壓,使得盲字的凸點變得模糊不清,不能多次閱讀。
??-李偉洪:盲書是盲人的最佳學習工具
盲書也和明眼人的漢字書一樣,是不會被電子讀物完全取代的。盲書畢竟是盲人最主流的信息承載工具。而且和聽來比較,盲人摸字等同于明眼人的看和寫,是加深記憶的最好方式,所以盲書是他們最適合學習的工具。網(wǎng)絡是對盲書閱讀方式的一種更好的補充。說二者是相互彌補的形式更為貼切。
??-何川:期望有理想的方式替代盲文
?根據(jù)目前的形勢,盲文還不會沒落,但是人類的想象力是永遠也趕不上科學進步的速度的。就像多年前很多人也不會想象得到盲人可以使用電腦。所以未來的事情我很難預測。不過比起漢字,的確盲文少了些文化價值,至少漢字還有書法,是我國的國粹,而盲文呢?現(xiàn)在,不也有點顯器了嗎,所以我們都很希望有一種更為理想的方式來替代盲文!
實習記者 徐可 文/攝
??相關數(shù)字
中國盲文出版社是中國惟一的盲文讀物出版單位,每年出版盲文圖書約10萬冊,涉及300多個領域。出版社通過兩種方式為盲人服務:一是低于成本價出售盲書;二是通過盲文圖書館免費外借。
中國盲文出版社信息無障礙中心主任何川表示,保守估計,目前內(nèi)地使用電腦的盲人有1萬人。按國內(nèi)有500萬盲人計算,上網(wǎng)者只占盲人的0.2%。歐美國家盲人使用電腦的比例為17%。盲人的謀生能力和經(jīng)濟狀況決定了許多人買不起電腦,無法上網(wǎng)。
安徽新華電腦學校專業(yè)職業(yè)規(guī)劃師為你提供更多幫助【在線咨詢】